มาอ่านนิทานเรื่อง The Mouse's Return กันเถอะ! /บริษัท ช่วยเหลือการเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่น จำกัด

2025/05/23 บล็อก
ธรรมชาติ

มาอ่านเรื่อง “ความกตัญญูของหนู” ภาษาญี่ปุ่นกันเถอะ!

นี่คือนิทานอีสป

Ongaeshi แปลว่าอะไร?

การตอบแทนความช่วยเหลือหมายถึงการแสดงความขอบคุณผ่านการกระทำหลังจากที่ใครสักคนทำดีกับคุณ

แล้วหนูจะตอบแทนบุญคุณนั้นอย่างไร?

ไปอ่านกันเลยดีกว่า!

“การกลับมาของหนู”

วันหนึ่งสิงโตกำลังนอนงีบหลับอยู่ในทุ่ง

เป็นวันที่น่ารื่นรมย์กับแสงแดดอันอบอุ่น

จู่ๆก็มีหนูตัวหนึ่งเดินผ่านมา

หนูวิ่งเร็วมากจนไปชนหัวสิงโต

จู่ๆ สิงโตก็ตื่นขึ้นแล้วไปจับหนู

สิงโต : "วิ่งไปมองอะไรอยู่น่ะ ฉันแค่กำลังงีบหลับเพลินๆ"

เม้าส์ : "โอ้! ขอโทษนะ!"

สิงโต : “โอเค ฉันจะกินคุณ”

สิงโตโกรธจึงอ้าปากกว้าง

หนูพูดด้วยเสียงสั่นเทา

เม้าส์: "ขอโทษที! ฉันรีบไปชนคุณเข้า! อย่ากินฉันนะ! ถ้าคุณช่วยฉัน ฉันจะตอบแทนคุณสักวันหนึ่ง!"

แล้วสิงโตก็หัวเราะเสียงดัง

สิงโต: "ฮ่าๆๆ! หนูน้อยอย่างแกตอบแทนความใจดีของฉันไม่ได้งั้นเหรอ? ไม่หรอก แต่ครั้งนี้ฉันจะให้อภัยแกสักครั้ง คราวหน้าถ้าเจอแกอีก ฉันจะกินแกแน่นอน!"

ดังนั้นสิงโตจึงพูดและปล่อยหนูไป

แล้ววันหนึ่งภายหลังผ่านไปไม่กี่วัน หนูก็ได้ยินเสียงสิงโตในป่า

สิงโตได้เตือนหนูไว้ว่าครั้งต่อไปที่เจอกันมันจะกินหนู ดังนั้นหนูจึงตกใจเมื่อได้ยินเสียงของสิงโต

อย่างไรก็ตาม มีบางอย่างแปลก ๆ เกี่ยวกับเสียงของสิงโต

คุ้ม! คุ้ม!

หนูเดินไปตามเสียงของสิงโต

เม้าส์ : “เกิดอะไรขึ้นกับสิงโต?”

ที่นั่นพวกเขาพบสิงโตตัวหนึ่งถูกผูกไว้กับต้นไม้ใหญ่ด้วยเชือก

หนู : “สิงโต เกิดอะไรขึ้น?”

สิงโตพูดด้วยน้ำเสียงเศร้าโศก

สิงโต: "ข้าถูกพรานป่าจับตัวไป หากข้าอยู่ที่นี่ ข้าจะต้องถูกฆ่าแน่ ข้าจะทำยังไงดี..."

เม้าส์ : "ฉันจะช่วยคุณ!!"

หนูรีบกระโดดขึ้นไปบนร่างของสิงโตแล้วใช้ฟันอันแหลมคมกัดเชือกที่มัดสิงโตเอาไว้

จากนั้นเชือกเส้นหนาก็ขาดเป็นชิ้น ๆ เช่นกัน

และสิงโตก็เป็นอิสระ

สิงโต: "โอ้โห มันช่วยชีวิตฉันไว้ ขอบใจมากนะหนู"

เมาส์: "เปล่าๆ เปล่าๆ ฉันแค่ขอบคุณคุณที่ช่วยฉันเมื่อวันก่อน สิงโตหัวเราะเยาะฉันในตอนนั้น แต่ถึงแม้บางสิ่งจะเล็กน้อยแค่ไหน มันก็สามารถช่วยเหลือคนอื่นได้"

แล้วหนูก็วิ่งหนีเข้าไปในป่าลึก

สิ้นสุดแล้ว.

เป็นยังไงบ้าง?

จากนี้ไปเรามาสรุปอุทานและสำนวนต่างๆ ที่ปรากฏในบทกลอน "The Mouse's Gratitude" กันดีกว่า

・ตื่นทันที

“ปะ” แปลว่า เกิดสิ่งใดขึ้นโดยฉับพลัน มักใช้ร่วมกับคำ เช่น “แผ่” หรือ “เปิด”

ยังใช้เมื่อคุณเข้าใจบางสิ่งบางอย่างได้ทันทีอีกด้วย

ตัวอย่างที่ 1 พลุไฟแลบกระจายไปทั่วท้องฟ้า

ตัวอย่างที่ 2 เพื่อนของฉันเปิดหน้าต่างอย่างรวดเร็ว

ตัวอย่างที่ 3 แค่ได้ยินเรื่องราว ฉากนั้นก็ลอยเข้ามาในหัวทันที

ตัวอย่างที่ 4 กองไฟลุกโชน

ใช้กับภาพของ (สิ่งเล็กๆ ปิด) กลายเป็น (ใหญ่ขึ้น เปิดขึ้น)

ประเด็นสำคัญคือ “อย่างเข้มแข็ง” ดังนั้นจึงไม่ควรใช้เมื่อทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งอย่างช้าๆ

- อาการสั่น

“บุรุบุรุ” เป็นอุทานแสดงความสั่นสะเทือนของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง

ตัวอย่างที่ 1 ฉันหนาวสั่นอยู่บนภูเขาที่เต็มไปด้วยหิมะ

ตัวอย่างที่ 2 ในบ้านผีสิงผมกลัวมากจนขาสั่นเลย

ตัวอย่างที่ 3 หลังจากอาบน้ำแล้ว สุนัขจะสั่นตัวเพื่อชำระล้างน้ำ

ตัวอย่างที่ 4 โทรศัพท์มือถือของฉันสั่น มีใครโทรหาคุณมั้ย?

ด้วยวิธีนี้ เพียงแค่พูดว่า “บุรุบุรุ + ชิทารุ” ก็สามารถแสดงถึงความรู้สึกของบางสิ่งที่กำลังสั่นหรือสั่นสะเทือนได้

มันน่ารักมากเมื่อสัตว์สั่นเทา

・น่าตกใจ

Gyokkoru suru คือสำนวนที่ใช้เมื่อคุณรู้สึกประหลาดใจกับสิ่งที่เกิดขึ้นกะทันหัน

ไม่ใช้เพื่อความประหลาดใจอันน่ายินดี ใช้เพื่อแสดงความรู้สึกน่ากลัวหรือแปลกใจ

ตัวอย่างที่ 1 ขณะที่ผมกำลังขับรถอยู่ก็มีแมวตัวหนึ่งกระโดดออกมาจากข้างถนนทำให้ผมตกใจ

ตัวอย่างที่ 2 เมื่อตอนกลางดึกผมเข้าห้องน้ำ ผมตกใจเมื่อเห็นไฟสีแดงสองดวงอยู่ในความมืด

ตัวอย่างที่ 3: ฉันกำลังเดินคนเดียวบนถนนที่มืดในเวลากลางคืน แล้วก็สะดุ้งเมื่อมีใครบางคนเรียกฉันจากด้านหลัง

ตัวอย่างที่ 4 ฉันตกใจมากเมื่อโทรศัพท์มือถือของฉันดังในระหว่างเรียน

ด้วยวิธีนี้คุณสามารถใช้มันได้เมื่อมีเหตุการณ์บางอย่างเกิดขึ้นกะทันหันและคุณรู้สึกประหลาดใจหรือกลัว

นี่คือสำนวนหนึ่ง ดังนั้นอย่าคิดว่าเป็นสำนวนที่แยกจากกันสองแบบ คือ "gyotto" กับ "shita" แต่จงจำไว้ว่ามันเป็นสำนวนเดียวกัน!

วันนี้เราจะมาแนะนำเรื่อง “ความกตัญญูของหนู” พร้อมอุทานและสำนวนต่างๆ ที่ปรากฏในเรื่องนี้

ฉันหวังว่าคุณจะสนุกกับมัน

สำหรับวันนี้พอแค่นี้ก่อน!

พบกันใหม่ในบล็อกหน้าครับ...