มาอ่านเรื่องราวของกลองลึกลับกันเถอะ! /บริษัทสนับสนุนการเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่น LLC

2024/05/26 บล็อก
แม่น้ำ

มาอ่านเรื่อง The Mysterious Drum กันดีกว่า!

ในครั้งนี้ ฉันอยากจะแนะนำให้คุณรู้จักกับเรื่องราวที่เรียกว่า "ไทโกะลึกลับ" ในญี่ปุ่น

ไม่ใช่เรื่องดังอย่าง "โมโมทาโร่" หรือ "อุราชิมะ ทาโร่" เลยคิดว่าหลายๆ คนคงไม่รู้ แต่มันน่าสนใจมาก ดังนั้น โปรดอ่านให้จบครับ

เหลือเวลาอีกเพียงเดือนกว่าเล็กน้อยก็จะถึงการสอบ JLPT ในเดือนกรกฎาคม

สำหรับใครที่กำลังวางแผนจะสอบ เรียนเก่งหรือเปล่า?

คุณอาจประสบปัญหาในการเรียนรู้คันจิหรือการจำคำศัพท์ ในกรณีเช่นนี้ ให้อ่านชุดเรื่องราวในบล็อกของ JLS และจดจำคันจิ คำศัพท์ และไวยากรณ์ไปพร้อมกับเรื่องราว!

"กลองลึกลับ"

กาลครั้งหนึ่ง มีชายหนุ่มคนหนึ่งชื่อเก็นโกโระ

เก็นโกโรมีกลองลึกลับ

เมื่อเก็นโกโรตีกลองพร้อมพูดว่า ``เงยหน้าขึ้น'' จมูกของเขาจะสูงขึ้นมาก และเมื่อเขาพูดว่า ``ก้มจมูกลง'' จมูกของเขาก็จะต่ำลง

การใช้กลองลึกลับเช่นนี้ เก็นโกโรมักจะทำให้จมูกของชาวบ้านขึ้นหรือลงอยู่เสมอ

เก็นโกโระ: "สูงขึ้น! สูงขึ้น!"

ดอน ดอน ดอน ดอน!

เก็นโกโระ: "ทำจมูกต่ำ! ทำจมูกให้ต่ำ!"

ดอน ดอน ดอน ดอน!

ชาวบ้าน: "ขอบคุณนะ เก็นโกโร่!"

ชาวบ้านที่เปลี่ยนจมูกต่างก็ดีใจมากและมอบเงินให้เก็นโกโระ

เก็นโกโรร่ำรวย และวันหนึ่งเขานอนอยู่ในทุ่งนา

เก็นโกโระ: "สูงขึ้น สูงขึ้น"

เขาเล่นคนเดียวขณะตีกลอง

เก็นโกโรอยากรู้ว่าจมูกของเขาสามารถไปได้สูงแค่ไหน เขาจึงตีกลองซ้ำแล้วซ้ำเล่า

จมูกของเก็นโกโร่ตัดผ่านต้นไม้ เดินผ่านนกที่กำลังบิน และไปถึงก้อนเมฆในพริบตา

เหนือเมฆคือสวรรค์

ทันใดนั้น บนสวรรค์ พวกช่างไม้กำลังสร้างสะพาน

ช่างไม้ต่างประหลาดใจเมื่อจู่ๆ ก็มีบางอย่างคล้ายแท่งไม้ออกมาจากด้านล่าง

ช่างไม้ไม่รู้ว่าเป็นจมูกของเก็นโกโร จึงคิดว่าเป็นไม้จึงมัดไว้กับสะพาน

เก็นโกโระ: "หืม? ดูเหมือนจะไม่สูงขึ้นไปกว่านี้แล้ว เอาล่ะ คราวหน้าลดมันลงแล้วทำให้มันกลับมาสูงเท่าเดิมกันเถอะ"

เก็นโกโร่พยายามก้มจมูกลง

เก็นโกโระ: "จมูกต่ำไว้ ต่ำไว้"

ดอน ดอน ดอน!

อย่างไรก็ตาม เนื่องจากจมูกของเก็นโกโรผูกติดกับสะพานสวรรค์อย่างแน่นหนา ร่างของเก็นโกโรจึงขึ้นสู่สวรรค์

เก็นโกโระ: “ทำไมร่างกายคุณถึงขยับขึ้นไปล่ะ!?”

เก็นโกโรตื่นตระหนกและตีกลองหลายครั้ง และไม่นานเขาก็ได้ขึ้นสวรรค์แล้ว

ช่างไม้สวรรค์กำลังพักร้อน และไม่มีใครอยู่ใกล้สะพาน

เก็นโกโระ: "ทำไมจมูกถึงมัดกับสะพานล่ะ? คุณเข้าใจผิดว่าเป็นไม้เหรอ?"

ในขณะที่พูดแบบนี้ เก็นโกโร่กำลังคิดว่าจะกลับไปสู่โลกเดิมของเขาได้อย่างไร

ลมพัดกะทันหัน และฉันก็มองเห็นโลกเบื้องล่างผ่านก้อนเมฆ

เก็นโกโระ: "ว้าว! มันสวยจริงๆ เมื่อมองจากด้านบน"

ในขณะที่เก็นโกโรกำลังดื่มด่ำกับทิวทัศน์นั้น ลมแรงก็พัดมา และเก็นโกโรก็ล้มลงกับพื้น

เก็นโกโระ: "ฮ่าๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ"

แบบนั้นนะโบจัง! และตกลงไปในทะเลสาบ

เก็นโกโรตื่นตระหนกและว่าย แต่ก่อนที่เขาจะรู้ตัว ร่างกายของเขาก็กลายเป็นปลาที่เรียกว่าปลาคาร์พไม้กางเขน

ในท้ายที่สุด เก็นโกโร ไม่สามารถกลับ ไปเป็นมนุษย์ได้อีกต่อไป และลงเอยด้วยการอาศัยอยู่ในทะเลสาบในฐานะปลาคาร์พไม้กางเขนไปตลอดชีวิต

ทะเลสาบแห่งนั้นคือทะเลสาบบิวะ ถึงตอนนี้ถ้าคุณไปที่ทะเลสาบบิวะ คุณก็ยังได้พบกับเกนโกโระ

มันเป็นอย่างไร.

คุณรู้เกี่ยวกับทะเลสาบบิวะหรือไม่?

เป็นทะเลสาบที่ใหญ่ที่สุดในญี่ปุ่น ตั้งอยู่ในจังหวัดชิงะ

จริงๆ แล้ว มีปลาที่เรียกว่า ``เก็งโกโรบุนะ'' อยู่ในทะเลสาบบิวะจริงๆ

ยิ่งไปกว่านั้น ปลาบีชญี่ปุ่นชนิดนี้พบได้ในทะเลสาบบิวะเท่านั้น

ปัจจุบันผู้คนมักเลี้ยงและขายปลาผ่านกระบวนการที่เรียกว่าการเพาะเลี้ยงสัตว์น้ำ จึงดูเหมือนมีอยู่ในภูมิภาคอื่นด้วย

เนื่องจากเป็นปลาหายากที่สามารถพบได้เฉพาะในทะเลสาบบิวะ จึงดูเหมือนว่าจะมีตำนานอยู่หลายเรื่อง

ตอนนี้ ให้ฉันแนะนำไวยากรณ์บางอย่างที่ปรากฏในข้อความ

ไวยากรณ์วันนี้คือ "~zu"

ข้อความกล่าวว่า ``ในท้ายที่สุด เก็นโกโร ไม่สามารถกลับ ไปเป็นมนุษย์ได้และลงเอยด้วยการอาศัยอยู่ในทะเลสาบในฐานะปลาคาร์พไม้กางเขนไปตลอดชีวิต''

มันถูกใช้ในประโยค

"-zu" หมายความว่าอะไร?

มาดูกันดีกว่า

●วิธีใช้ “~zu(ni)”●

ตัวอย่างที่ 1 ฉันนอนเกินเลยตอนเช้าและไม่มีเวลา เลยไปโรงเรียนโดยไม่กินข้าวเช้า

ตัวอย่างที่ 2 อย่าวิ่งในโถงทางเดินให้เดิน

ตัวอย่างที่ 3 เมื่อวานฉันนอนไม่หลับและดูการแข่งขันฟุตบอล

ตัวอย่างที่ 4 จานนี้สามารถทำได้โดยไม่ต้องใช้มีด จึงเป็นเรื่องง่าย

“~zu,~” หมายถึง การทำบางสิ่งบางอย่างโดยไม่ทำสิ่งนั้น และมีความหมายเดียวกับ “อย่าทำอะไรเลย”

“~zu” เป็นสำนวนที่เป็นทางการมากกว่า “~naide” และมักใช้ในการเขียน

หากต้องการผันคำกริยา เพียงใช้รูป `` nai '' โดยไม่มีคำกริยา และเพิ่ม `` zu '' แต่คุณต้องระวังเพราะ `` nai '' เปลี่ยนเป็น `` ไม่มี ''

มักจะพูดว่า ``~zu ni,~''

แบบฝึกหัด เติมประโยคโดยใช้ ``~zuni''

คำตอบตัวอย่างเขียนไว้ที่ด้านล่างของบล็อกนี้

① โอ้ ฝนตก! ตอนเช้ามีแดดฉันก็เลยเอาร่มมาด้วย!

② คุณกระดูกหักหรือเปล่า? กรุณาพักผ่อนจากการทำงานให้ดี

3 เมื่อคืนฉันเหนื่อย เลยเผลอหลับไปในอ่างอาบน้ำ ( )

มันเป็นอย่างไร.

วันนี้ ฉันขอแนะนำเรื่องราวของ ``ไทโกะลึกลับ'' และไวยากรณ์ของ ``-zu (นิ)''

ภาษาญี่ปุ่นเป็นที่น่าสนใจสำหรับทุกคน! ฉันจะดีใจมากถ้าคุณคิดอย่างนั้น!

มีเรื่องราวอื่นๆ อีกมากมายในบล็อกของเรา ดังนั้นอย่าลืมหาเรื่องราวที่คุณชื่นชอบ

เอาล่ะ สำหรับวันนี้เท่านั้น!

ตัวอย่างคำตอบสำหรับคำถามฝึกหัด

1 ไม่ถือ 2 ไม่กังวล 3 ไม่เข้า